сочинения козьмы пруткова - Страница 13


К оглавлению

13



Ты родилась в чужом краю,



 И он охулки не положит,



Любя тебя, на честь свою.


Стан и голос

Басня



Хороший стан, чем голос звучный,



Иметь приятней во сто крат.



Вам это пояснить я басней рад.


Какой-то становой, собой довольно тучный,



 Надевши ваточный халат,



Присел к открытому окошку



И молча начал гладить кошку.



 Вдруг голос горлицы внезапно услыхал...



 «Ах, если б голосом твоим я обладал,—



 Так молвил пристав,— я б у тещи



Приятно пел в тенистой роще



 И сродников своих пленял и услаждал!»



 А горлица на то головкой покачала



И становому так, воркуя, отвечала:



«А я твоей завидую судьбе:



Мне голос дан, а стан тебе».



Осады Памбы

Романсеро, с испанского



Девять лет дон Педро Гомец,



По прозванью Лев Кастильи,



Осаждает замок Памбу,



 Молоком одним питаясь.



 И все войско дона Педра,



Девять тысяч кастильянцев,


Все, по данному обету,



 Не касаются мясного,



Ниже хлеба не снедают;



Пьют одно лишь молоко.



Всякий день они слабеют,



 Силы тратя по-пустому.



Всякий день дон Педро Гомец



О своем бессилье плачет,



Закрываясь епанчою.



Настает уж год десятый.



Злые мавры торжествуют;



А от войска дона Педра



 Налицо едва осталось



Девятнадцать человек.



Их собрал дон Педро Гомец



И сказал им: «Девятнадцать!



 Разовьем свои знамена,



В трубы громкие взыграем



И, ударивши в литавры,



 Прочь от Памбы мы отступим



 Без стыда и без боязни.



Хоть мы крепости не взяли,



Но поклясться можем смело



 Перед совестью и честью:



Не нарушили ни разу



 Нами данного обета,—



Целых девять лет не ели,



 Ничего не ели ровно,



Кроме только молока!»



Ободренные сей речью,



Девятнадцать кастильянцев,



Все, качаяся на седлах,



В голос слабо закричали:



 «Sancto Jago Compostello![1]



Честь и слава дону Педру,



Честь и слава Льву Кастильи!»



А каплан его Диего



Так сказал себе сквозь зубы:



«Если б я был полководцем,



Я б обет дал есть лишь мясо,



Запивая сантуринским».



И, услышав то, дон Педро



Произнес со громким смехом:



«Подарить ему барана;



Он изрядно подшутил».


[1] Святой Иаков Компостельский! (исп.)



Эпиграмма № 11



Раз архитектор с птичницей спознался.



И что ж? — в их детище смешались две натуры



 Сын архитектора — он строить покушался,



Потомок птичницы — он строил только «куры».


Доблестные студиозусы

Как будто из Гейне



Фриц Вагнер, студьозус из Иены,



Из Бонна Иеронимус Кох



Вошли в кабинет мой с азартом,



 Вошли, не очистив сапог.


«Здорово, наш старый товарищ!



Реши поскорее наш спор:



Кто доблестней: Кох или Вагнер?» —



 Спросили с бряцанием шпор.


«Друзья! вас и в Иене и в Бонне



Давно уже я оценил.



 Кох логике славно учился,



 А Вагнер искусно чертил».


Ответом моим недовольны:



«Решай поскорее наш спор!» —



 Они повторили с азартом



И с тем же бряцанием шпор.


Я комнату взглядом окинул



И, будто узором прельщен,



«Мне нравятся очень... обои!»



 Сказал им и выбежал вон.


Понять моего каламбура



Из них ни единый не мог,



 И долго стояли в раздумье



 Студьозусы Вагнер и Кох.



Шея

Моему сослуживцу г. Бенедиктову



Шея девы — наслажденье;



Шея — снег, змея, нарцисс;



Шея — ввысь порой стремленье;



Шея — склон порою вниз.



Шея — лебедь, шея — пава,



Шея — нежный стебелек;



Шея — радость, гордость, слава;



Шея — мрамора кусок!..



Кто тебя, драгая шея,



Мощной дланью обоймет?



Кто тебя, дыханьем грея,



 Поцелуем пропечет?



Кто тебя, крутая выя,



 До косы от самых плеч,



В дни июля огневые


13